Logo Gallika.net

(Faire) développer, évaluer, anticiper les compétences de communication en français langue-culture étrangère (FLE) — celles de demain.

Nous contacter

Gallika.net

Boîte Postale 21514
GR-55236 Panorama
Grèce

info@gallika.net

Nous suivre

Publications accessibles, classées par date

Une façon plus moderne d'apprendre une langue étrangère
Lire …
Une façon plus moderne d’apprendre une langue étrangère

Le filtre magique pour un bon prof ? L’innovation, la volonté et l’adaptation aux nouveaux (…)

Lire …

La linguistique évolutive à côté de César
Lire …
La linguistique évolutive à côté de César

Comment les constatations de la paléo-génétique pour l’émergence du langage pénètrent les (…)

Lire …

Psycho-teacher, qu'est-ce que c'est ?
Lire …
Psycho-teacher, qu’est-ce que c’est ?

La didactique moderne des langues transforme l’élève en acteur de son propre apprentissage, en (…)

Lire …

De l'enseignement traditionnel à la perspective co-actionnelle : Nécessité éducative ou chimère ?
Lire …
De l’enseignement traditionnel à la perspective co-actionnelle : Nécessité éducative ou chimère ?

De l’individualisme à la coopération, l’approche co-actionnelle transforme l’apprentissage des (…)

Lire …

À société moderne, didactique moderne !
Lire …
À société moderne, didactique moderne !

Apprendre une langue aujourd’hui, c’est s’immerger dans une société multilingue et se former à (…)

Lire …

« Kimbu », dramatisation de la comédie pédagogique de N. Costa
Lire …
« Kimbu », dramatisation de la comédie pédagogique de N. Costa

La différence n’est pas à dénoter mais à enrichir.

Lire …

Recourir à la langue maternelle afin d'optimiser l'enseignement-apprentissage du Fle
Lire …
Recourir à la langue maternelle afin d’optimiser l’enseignement-apprentissage du Fle

Étude de cas dans les classes d’un établissement privé

Lire …

1 Introduction
Lire …
1 Introduction

Curieux de savoir comment fonctionne un dispositif d’évaluation des compétences de communication (…)

Lire …

2 Précisions théoriques liminaires
Lire …
2 Précisions théoriques liminaires

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

3 Les objectifs de l'évaluation
Lire …
3 Les objectifs de l’évaluation

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

4 La mise en oeuvre de l'évaluation
Lire …
4 La mise en oeuvre de l’évaluation

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

4.2.2 Épreuve écrite (première partie)
Lire …
4.2.2 Épreuve écrite (première partie)

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

4.2.3 Épreuve écrite (deuxième partie)
Lire …
4.2.3 Épreuve écrite (deuxième partie)

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

4.2.4 Épreuve orale (première partie)
Lire …
4.2.4 Épreuve orale (première partie)

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

4.2.5 Épreuve orale (deuxième partie)
Lire …
4.2.5 Épreuve orale (deuxième partie)

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

4.3 Premier bilan
Lire …
4.3 Premier bilan

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

5 L'analyse des résultats de l'évaluation
Lire …
5 L’analyse des résultats de l’évaluation

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

6 Conclusions
Lire …
6 Conclusions

Suite de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour (…)

Lire …

7 Bibliographie
Lire …
7 Bibliographie

Fin de la présentation critique d’un instrument d’évaluation mis en œuvre en Grèce pour l’octroi (…)

Lire …

L'oral, c'est chouette !
Lire …
L’oral, c’est chouette !

Et c’est ainsi que les épreuves orales « mises en scène » ont commencé !

Lire …