Je poste de temps à autres ce qui me passe par la tête
Accueil > Mots-clés > Cadres théoriques & références > Didactique du Fle
Didactique du Fle
Articles
-
Commencer ici (ou ailleurs)
30 décembre 2025, par Olivier Delhaye -
Sac voyage !
8 septembre 2011, par Collectif Gallika.netDélicieux !
-
Pourquoi autoriser le mélange des langues à l’école ?
7 décembre 2022, par Collectif Gallika.netDepuis la fin des années 1960, les travaux qui portent sur l’acquisition des langues, tant chez l’enfant que chez l’adulte, s’intéressent à la manière dont les humains sont capables de développer une ou plusieurs langues initiales (la langue « maternelle » qui se conjugue souvent au pluriel) puis d’autres langues additionnelles (les langues « étrangères »).
Ces travaux ont mis en évidence le caractère complexe de ces processus, dont le phénomène d’attrition – le fait de perdre totalement (…) -
Cours tout prêts pour le niveau B1 !
12 avril 2007, par Olivier DelhayeEt pourquoi pas des cours tout prêts, proposés chaque semaine sur le site ?
Tentons l’expérience. Vous préparez vos élèves au B1 ? Voici une compilation intelligente de fichiers trouvés sur le Net : ce sont les 4 épreuves de l’examen PALSO de langue française de 2003.
À mon avis, il y a de quoi instruire nos élèves pendant au moins 10 heures, pour ne pas dire 15 !
Rien à préparer, tout est prêt !
La technique est simple : Former des groupes en classe Faire exécuter les consignes (…) -
Les virelangues de TV5
13 avril 2014, par Collectif Gallika.netAvant d’écouter de petits textes plus difficiles, joue avec les vire-langues, plus faciles, de TV5.org
Mais qui scie un saucisson avec une scie ? Chasser avec ou sans son chien ? Dodus les dindons, dis donc ! Tous à la douche ! Mais que fait Gisèle sous une échelle à Courchevel ? Comment faire sécher des jacinthes ? Lulu, Lala, Lili et Lola Natasha et son chat Saucissons secs Six singes suisses Mais que font des zazous farfelus avec des serpents (…) -
Améliorer la prononciation de nos apprenants
18 août 2013, par Olivier DelhayeLa voix de Norman et les avatars de voki peuvent parfaitement prononcer ces phrases à notre place.
-
Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
2 octobre 2022, par Olivier DelhayeIl est si dommage que l’usage des outils d’assistance à la traduction (TAO) ne soit généralement pas autorisé durant les examens à l’université, les concours de recrutement ou, plus près de nous, durant les tests proposés en classe de langue.
D’excellentes applis de conversion d’images en texte (OCR) et de traduction – souvent liées ou intégrées l’une à l’autre – pullulent pourtant aujourd’hui sur la Toile : ce sont par exemple Image Text Reader, Image to Text & Translator, (…) -
Se préparer au B1 du KPG avec les anciens examens du Palso Certificat
6 février 2007, par Collectif Gallika.netTout est dans le titre :
À l’heure actuelle, le meilleur matériel pour préparer ses élèves au sympathique B1 du KPG est dispersé un peu partout sur la Toile : il s’agit des épreuves du certificat PALSO (qui ne sont plus organisées aujourd’hui).
Nous avons regroupé quelques liens ci-dessous :
Si vous en voulez d’autres, faites signe. Si vous en connaissez d’autres, faites signe aussi :-) -
ΚΠγ - Niveau C1, session de novembre 2010, épreuve 2, activité 2 - propositions de réponses
9 mars 2012, par Olivier DelhayeProposition de réponse
-
Ces fameux mots inconnus...
11 octobre 2020, par Olivier DelhayeApprendre à comprendre un texte, c’est développer les stratégies qui vont permettre d’en saisir la signification et les finalités à partir des seuls éléments connus qui le composent.