(Faire) développer, évaluer, anticiper les compétences de communication en français langue-culture étrangère (FLE) — celles de demain.

Nous contacter

Boîte Postale 21514
GR-55236 Panorama
Grèce

info@gallika.net

Réseaux

« Les limites de mon langage sont les limites de mon monde »

Apprendre une langue, c’est élargir ce que l’on peut dire et penser.

Rédigé avec l’aide d’une intelligence artificielle.

Η εκμάθηση μιας γλώσσας διευρύνει τις δυνατότητες έκφρασης και σκέψης.

Συντεταγμένη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης.

Que ne peut-on pas dire dans une langue que l’on apprend ?

Une proposition de Ludwig Wittgenstein met en relation langage et pensée.

Ce que ça dit

Si l’on ne peut pas dire quelque chose, peut-on vraiment le penser ? La formule est radicale, mais elle éclaire la didactique des langues.

Une compétence linguistique limitée contraint les intentions. Elle oblige à simplifier, à contourner, à renoncer parfois. Apprendre une langue, c’est donc élargir ses possibilités d’action et de pensée.

Cela dépasse l’apprentissage du lexique ou de la grammaire. Il s’agit de construire des moyens d’agir dans des situations réelles.

Pour ne pas en rester là

– Que mes apprenants ne peuvent-ils pas encore exprimer ?
– Quelles stratégies utilisent-ils pour contourner ces limites ?
– Comment élargir progressivement leur répertoire ?

Professionnel de l’enseignement supérieur et de la recherche depuis plus de trente-cinq ans, ancré en linguistique et en didactique des langues, avec une spécialisation en …

Réagir

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.