Le CECRL, document désormais incontournable dans l’enseignement des langues étrangères, propose des descripteurs de compétences regroupés par niveau. Ces niveaux, communs, du moins dans leur nomination, sont des soutiens et des références pour la mise en place de programmes linguistiques, de pratiques évaluatives et d’outils pédagogiques.
Accueil > Mots-clés > Crédits & sources > Pexels.com — CC0
Pexels.com — CC0
Pexels.com | Licence CCO
Articles
-
Le CECR en niveaux (B1)
21 juillet 2016, par Isabelle Barrière -
Faut-il encore apprendre à écrire en FLE à l’ère de l’IA ?
26 avril 2025, par Olivier Delhaye« À quoi bon apprendre à rédiger en français langue étrangère, si une machine peut produire mieux que nous en quelques secondes ? »
-
Formation des enseignants : évaluation de sa qualité
17 décembre 2024, par Olivier DelhayeDécouvrez comment évaluer efficacement les formations pour enseignants à travers une méthodologie éprouvée, présentée lors d’une école d’hiver sur le plurilinguisme et l’enseignement des langues.
-
Conception d’un scénario pédagogique multimédia
24 juin 2008Conception d’un scénario pédagogique multimédia fondée sur le manuel Sac à Dos 2, et plus précisément sur les leçons 1 et 2 du Module 5 par le biais desquelles les apprenants entrent en contact avec la communication par chat sur Internet et le vocabulaire culinaire.
Manuel Sac à Dos 2 Le manuel Sac à Dos 2 s’inscrit dans une méthodologie communicative de l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère et tient compte également de l’évolution d’Internet, de l’usage devenu (…) -
Savoir demander son chemin, c’est bien. Savoir où on va, c’est mieux !
17 mai 2025, par Olivier DelhayeLe cours de FLE : et si c’était là que tout commençait vraiment ?
-
Διδακτική εμπειρία
6 janvier 2006Σκεφτόμουν ποια εμπειρία διδακτική ή παιδαγωγική είναι αυτή που κάνει το μάθημα πιο ενδιαφέρον και διαδραστικό και νομίζω πως τη βρήκα !
-
Êtes-vous bien un adepte de l’approche communicative ?
3 janvier 2006, par Olivier DelhayePour le savoir, placez une croix en regard des convictions que vous partagez.
- Au moment d’aborder un document écrit ou oral, je fais systématiquement repérer les indices linguistiques ou non, permettant d’émettre ou de confirmer des hypothèses sur le genre auquel appartient un document, sur les intentions de son rédacteur, sur le comportement qu’il devrait induire et, enfin, sur les paramètres sociologiques qui conditionnent certains choix stratégiques ou linguistiques. Aucun des (…) -
Le bonheur de la classe
1er février 2012, par Olivier DelhayeThe great teacher inspires
-
Classe inversée et développement de la compétence de médiation orale
22 novembre 2024, par Olivier DelhayeUne méthode innovante présentée en 2018 pour transformer les pratiques d’enseignement en salle de classe.
-
CECR : Glossaire d’équivalences français-grec
10 février 2010Glossaire d’équivalences français-grec / grec-français
Ce glossaire d’équivalences français-grec / grec-français a été réalisé par mes soins en octobre 2008 pour être intégré dans l’excellent Dictionnaire pratique du CECR [1] de Jean-Pierre ROBERT & Evelyne ROSEN qui sortira fin du mois.
Le dictionnaire compte 150 articles (plus de la moitié d’entre eux faisant l’objet d’une double approche, théorique et pratique), une liste de sigles et d’acronymes en rapport avec le CECR et un (…)