(Faire) développer, évaluer, anticiper les compétences de communication en français langue-culture étrangère (FLE) — celles de demain.

Nous contacter

Gallika.net

Boîte Postale 21514
GR-55236 Panorama
Grèce

info@gallika.net

Nous suivre

L’actionnel en pratique : décryptage des notions clés à travers une tâche de niveau A1

« Descripteurs, indicateurs, compétences générales, stratégies... Les mots-clés de l’actionnel au niveau A1 »

Dans la perspective actionnelle, il est essentiel d’employer des termes précis et de bien distinguer des notions comme compétence générale, descripteur, indicateur ou stratégie. Voici une fiche de leçon complète de niveau A1 qui illustre clairement tous ces concepts en contexte, pour former sans confondre. Cette fiche est suivie d’un glossaire et de quelques distinctions terminologiques plus fines.

Une tâche sociale simple, mais riche en enjeux terminologiques

Je vous propose ici une fiche de séquence centrée sur une tâche actionnelle de niveau A1 : intégrer un nouvel élève dans la classe. Cette séquence est conçue pour illustrer concrètement les notions suivantes, souvent mal distinguées : compétence, capacité, descripteur, performance, indicateur, compétence générale, compétence de communication et stratégie.


Objectif de la tâche finale

Chaque élève, en binôme, présente oralement un « nouvel élève » à la classe à partir d’une fiche d’identité préparée ensemble ou par l’enseignant [1].


Compétences mobilisées

Compétence de communication

 Linguistique : phrases simples au présent, lexique de l’identité.
 Sociolinguistique : formules de salutation.
 Pragmatique : structuration d’un petit discours.

Compétences générales

 Coopération
 Gestion du stress
 Respect de l’autre


Capacités sollicitées

 Mémoriser un lexique simple.
 Reproduire un modèle oral.
 Adapter un script à une nouvelle situation.
 Se repérer dans une structure fixe.


Descripteurs visés (CECR, 2001)

 « Peut se présenter ou présenter quelqu’un en utilisant des phrases simples. »
 « Peut répondre à des questions simples sur son nom, sa nationalité, son âge, etc. »
 « Peut interagir de façon très simple si l’interlocuteur parle lentement et aide. »


Indicateurs de réussite

 Utilisation d’au moins trois éléments d’identification
 Formule de salutation correcte
 Intelligibilité du discours
 Respect du plan de présentation


Performance attendue

« Bonjour ! Je vous présente Maria. Elle a 11 ans. Elle est grecque. Elle habite à Thessalonique. Elle aime la danse. Merci ! »


Stratégies mobilisées (Complément au CECR, 2020)

Stratégies d’apprentissage

 Répétition orale avec support
 Utilisation d’un modèle
 Auto-observation avec grille

Stratégies de réception

 Repérage d’informations connues
 Anticipation de la structure

Stratégies de production

 Planification du discours
 Compensation linguistique

Stratégies d’interaction

 Demande de répétition
 Validation de compréhension


Déroulement de la séquence

Étape Activité Objectif Stratégies
1. Découverte Écoute d’un modèle Compréhension orale Réception
2. Analyse Fiche à remplir à l’oral Identifier les éléments Apprentissage
3. Entraînement Questions/réponses Automatiser les structures Interaction
4. Préparation Fiche avec profil du nouvel élève Structurer le discours Planification
5. Répétition Simulation binôme Stabiliser le contenu Auto-observation
6. Tâche finale Présentation devant le groupe Réaliser l’action Production intégrée

Évaluation formative (exemple)

Critère Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Structure Désorganisé Partiel Cohérent
Lexique Insuffisant Adéquat Riche
Prononciation Peu claire Compréhensible Fluide
Interaction Absente Faible Présente

Grille d’autoévaluation pour les élèves (exemple)

 Ai-je dit bonjour ?
 Ai-je utilisé “Il/Elle s’appelle…” ?
 Ai-je parlé fort et clairement ?
 Ai-je présenté toutes les informations ?


Glossaire (A->Z)

Puisque la clarté terminologique est au cœur de notre démarche, ce glossaire réunit les définitions essentielles des notions abordées et illustrées tout au long de la séquence :

Capacité : Faculté générale (mémoriser, coopérer).
Compétence : Capacité à mobiliser des ressources pour accomplir une tâche.
Compétence de communication : Ensemble des ressources linguistiques pour interagir.
Compétence générale : Ressources non linguistiques utiles dans l’apprentissage (cognitives, sociales, affectives).
Descripteur : Objectif formulé dans le CECR.
Grille d’évaluation : Outil pour juger la performance.
Indicateur de réussite : Élément observable attestant la réussite.
Performance : Réalisation concrète de l’apprenant.
Stratégie : Moyen choisi par l’élève pour apprendre, comprendre ou s’exprimer.
Stratégie d’apprentissage : Répéter, planifier, s’autoévaluer.
Stratégie de production : Planifier, compenser.
Stratégie de réception : Repérage, inférence.
Stratégie d’interaction : Clarifier, demander de l’aide.
Tâche : Action sociale à accomplir dans un but communicatif réel.


Clarification : une stratégie n’est-elle pas finalement une compétence générale ?

Non, une stratégie n’est pas une compétence générale, mais elle peut en dépendre.

 Une stratégie est une action concrète et délibérée mobilisant plusieurs compétences (générales et langagières) pour atteindre un objectif.
 Une compétence générale est une capacité stable, pas nécessairement intentionnelle donc, mobilisable dans de nombreuses situations.

Exemple

 Stratégie  : demander de l’aide poliment : « Tu peux répéter ? »
 Compétence générale : savoir coopérer.


Allons un peu plus loin...

 Un descripteur, quel que soit son libellé, devient un indicateur de réussite dès lors qu’il est utilisé dans le cadre d’une évaluation concrète.
 Un indicateur de réussite correspond à une performance observable qui dépasse le seuil de réussite fixé.
 Quant à la compétence, elle n’est pas directement observable : on l’infère à partir de l’observation répétée de performances réussies qui lui sont liées.


Tout est dit, je crois.

__________

[1Idéalement, ce nouvel élève devrait être... un véritable nouvel élève. Pis-aller : inviter quelqu’un que les élèves ne connaissent pas à venir jouer ce rôle en classe. Il ne s’agira toujours pas de cette «  simulation  » que l’on veut à tout prix éviter : ici, la personne impliquée dans l’action est bien réelle, bien précise. Il ne s’agira pas de cet «  ami français  », de ce John Doe auquel on demande parfois aux élèves d’écrire pour remercier d’un cadeau qui n’a jamais existé.

Cet article s’inspire de notes extraites de :
Delhaye, O. (2007–2025). Méthodologie de l’enseignement du français langue étrangère. [Formations].

En résumé

Comment clarifier les termes souvent confondus en didactique des langues (compétence générale, performance, descripteur, stratégie, etc.) ? Cet article propose une fiche de leçon de niveau A1 illustrant clairement toutes ces notions dans une perspective actionnelle fidèle au CECR.

— Résumé généré par l’IA.


Professionnel de l’enseignement supérieur avec plus de 35 ans d’expérience en linguistique, expert en méthodologie d’enseignement des langues et évaluation des compétences. …

Réagir

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.