(Faire) développer, évaluer, anticiper les compétences de communication en français langue-culture étrangère (FLE) — celles de demain.

Nous contacter

Gallika.net

Boîte Postale 21514
GR-55236 Panorama
Grèce

info@gallika.net

Nous suivre

Double clic

Les consignes des activités traduites.

 Une mise en oeuvre de l’approche actionnelle qui privilégie les tâches et les projets
 Une démarche qui s’appuie sur le principe de la découverte et de la construction du sens selon l’axe comprendre/s’exercer/produire
 Une méthode qui favorise l’autonomie des enfants (mode d’emploi, contrat d’apprentissage, portfolio, auto-dico)
 Une méthode qui suscite chez les jeunes Grecs la joie de découvrir et de comprendre une nouvelle langue et une nouvelle culture

Structure du Livre

2 modules de 3 séquences
Une double page dessin
Un précis grammatical
Des tableaux de conjugaison
Un lexique franco-grec
Les consignes des activités traduites

Lien associé :
www.traitdunion.gr , http://www.traitdunion.gr/prod.php?pr=37

Famille des auteurs qui ont contribué à l’élaboration de ces pages.

Réagir

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.