Vous connaissez sûrement Haydée Silva. Son nom figure dans la bibliographie de plus d’une recherche touchant au ludisme dans l’apprentissage des langues.
Haydée Silva se décrit comme suit sur son site :
« Prof de didactique du Français Langue Étrangère, d’histoire littéraire francophone, entre autres, ma recherche porte essentiellement sur les potentialités pédagogiques du jeu en classe de langue, qui est mon sujet de prédilection mais aussi le fil conducteur qui donne cohérence à mes autres intérêts de recherche, très diversifiés : je m’intéresse à la pertinence du Cadre européen commun de référence, au développement de la compétence scripturale en langue étrangère dans un contexte universitaire, à la phonétique, aux techniques d’animation… »
Ainsi, dans une conférence intitulée « Des référents conceptuels problématiques et à problématiser : une approche critique trilingue du CECR [3] », Haydée Silva examine trois glossaires (français/espagnol/anglais) inclus dans le Dictionnaire pratique du CECR [4] de Jean-Pierre Robert et propose, à partir de leur comparaison succincte, de « prendre à la lettre le caractère descriptif et non prescriptif du CECR », de « tirer parti des béances laissées par la traduction pour faire avancer la réflexion » et de « combiner cet angle d’approche à d’autres pour enrichir la perspective, ensemble ».
Voici un diaporama de son intervention.
Les contenus en sont analysés dans un article intitulé « De l’illusion d’univocité à la revendication de la polyphonie : pour des lectures plurielles du Cadre européen commun de référence » à paraître bientôt dans la revue Synergies Europe.
Mais c’est aussi du site « Le jeu en classe de langue » que je voulais vous parler. Le slogan qui figure sur la page d’accueil en dit long : « Pour une exploitation raisonnée (et motivante !) des activités ludiques en classe de langue étrangère, seconde ou maternelle ».
On y trouve des articles de fond, des ressources, des matériels et des pistes théoriques ou pratiques permettant l’organisation de toutes sortes d’activités ludiques en classe de langue.
La lecture d’un des articles d’Haydée Silva, « Le jeu, un outil pédagogique à part entière pour la classe de FLE ? », me paraît également incontournable.
Enfin, les plus dyslexiques d’entre nous visionnerons avec beaucoup d’intérêt, sur le site de TV5, la vidéo suivante : « Entretien avec Haydée Silva », réalisé durant le XIIe Congrès mondial des professeurs de français de la FIPF à Québec en 2008.
Voilà. Bonne découverte !
Le jeu en classe de langue, http://lewebpedagogique.com/jeulangue/
__________
[1] Cette conférence a été donnée dans le cadre du Premier Séminaire de Didactique du FLE : perspectives didactiques organisé par le Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional Autónoma de México, le 18 janvier 2010.
[2] Robert (J.-P.) et Rosen (E.), Dictionnaire pratique du CECR, Ophrys, 2010.
[3] Cette conférence a été donnée dans le cadre du Premier Séminaire de Didactique du FLE : perspectives didactiques organisé par le Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional Autónoma de México, le 18 janvier 2010.
[4] Robert (J.-P.) et Rosen (E.), Dictionnaire pratique du CECR, Ophrys, 2010.