Index des parutions par rubrique

À propos

Ce site

Olivier Delhaye

S.o.S.

(se) Préparer à des examens

Concours de l’ΑΣΕΠ

Par où commencer ?

Épreuve de langue

Épreuve de didactique spécifique

Épreuve de didactique générale et de psychopédagogie

Anciens sujets

Examens du KPg | ΚΠγ

Corrigés

Préparation

Examens du PALSO | LAAS

Examens des Delf & Dalf

Autres dispositifs de sélection/certification

Apprendre-enseigner le Fle

Psychopédagogie et théories de l’apprentissage

Pédagogues - théories

Gestion de la classe

Prof

Didactique du Fle

Modèles

Théorie

Ludique

Actionnel

Grammaire

Manuels et Co

Communicatif

Orthoépie - prononciation

Document

Objectifs

Tout prêt

Vécus

Petits

Fou

Je prépare mon cours

Évaluation

Langue (rubrique provisoire)

Outils

Spip

Moodle

Exprimer (plus) savamment

Penser l’avenir du Fle

Expertise

Présentation critique des examens de français du PALSO

Formation-Perfectionnement

Dans l’actualité

Archives

Index des parutions

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2001

2000

1997

Index des dossiers (en reconstruction)

Référents
  • Θεσσαλονίκη, πεδία συνάντησης / Πρόδρομος Νικηφορίδης_Bernard Cuomo
  • 26e Congrès du CIÉF
  • Λοιπόν διηγήσου !…
  • Monsieur Moodle, Docteur Honoris Causa en Grèce
  • Examens de français Palso : excellents !
  • Le document authentique
  • La perspective actionnelle
  • Êtes-vous bien un adepte de l’approche communicative ?
  • Résumé pratique du CECR
  • Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο αναφοράς για τη γλώσσα : εκμάθηση, διδασκαλία, αξιολόγηση
  • Les manuels de fle et le CECR
  • CECR : Glossaire d’équivalences français-grec
  • Le jeu en classe de langue
  • Exemple de mise en oeuvre de la pédagogie du projet
  • Propositions d’activités pour « faire parler » nos élèves
  • Dans nos écoles, les apprenants s’aident-ils les uns les autres à apprendre ?
  • Pour un enseignement motivé et motivant des langues
  • Honneur aux compétences transversales !
  • Un menu typique
  • Recettes provençales
  • Acrostiches de prénoms
  • À société moderne, didactique moderne !
  • Identité numérique
  • Le CECR en niveaux (A1)
  • Le CECR en niveaux (A2)
  • Le CECR en niveaux (B1)
  • Le CECR en niveaux (B2)
  • Le CECR en niveaux (C1)
  • Le CECR en niveaux (C2)
  • De l’enseignement traditionnel à la perspective co-actionnelle : Nécessité éducative ou chimère ?
  • Une façon plus moderne d’apprendre une langue étrangère
  • L’évaluation des élèves et la promotion des valeurs morales
  • Le site officiel de l’Asep
  • Qui peut et n’empêche, pèche !
  • Quels documents pour la classe de Fle ?
  • ΑΣΕΠ 2005 – Propositions de réponses aux sujets de l’épreuve de didactique spécifique
  • Annales ΑΣΕΠ-Asep
  • On commence ici !
  • Présentation de la matière
  • Mon cahier de résolutions
  • Entrainement à partir de dix sujets de production
  • Réponse commentée à une activité de production (1)
  • Réponse commentée à une activité de production (2)
  • Proposition de réponse à une activité de production (1)
  • Proposition de réponse à une activité de production (2)
  • Didactique spécifique - Présentation de la matière
  • Comment exprimer les objectifs du cours ?
  • Comment décrire le déroulement du cours ?
  • Et au primaire ?
  • Décrire le public des apprenants
  • Méthode adoptée
  • Sélectionner les compétences à faire développer
  • Fixer des objectifs
  • Définir les étapes de travail
  • Choisir un modèle ou une grille
  • Spécifier les moyens et les supports
  • Réponse complète sur la base de ces fiches
  • Didactique générale et de psychopédagogie - Présentation de la matière
  • Lectures conseillées
  • Concours ΑΣΕΠ - 1998 - Ζήτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 1998 - Ζήτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 1998 - Ζήτημα 3ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 1998 - Ζήτημα 4ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2000 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2000 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2000 - Ερώτημα 3ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2000 - Ερώτημα 4ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2002 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2002 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2002 - Ερώτημα 3ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2004 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2004 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2004 - Ερώτημα 3ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2006 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2006 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2008 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2008 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2008 - Ερώτημα 3ο
  • Activités pour la classe de Fle A1
  • Activités pour la classe de Fle A2
  • Activités pour la classe de Fle A1 - no 3
  • L’Université de Genève et le Centre Européen pour l’Évaluation Linguistique
  • Exemples de réponses aux sujets de production écrite
  • Tous les sujets du ΚΠγ de 2003 à nos jours !
  • Du tristement scolaire… au communicatif !
  • La docimologie
  • Survol d’un examen du TFLF (Université de Liège)
  • Apprentissage du fle dans l’enseignement public
  • Documents distribués lors de la journée organisée par l’Apelf à Thessaloniki le 14 mai 2006
  • Programme de perfectionnement en « Méthodologie de l’enseignement-apprentissage du français, langue-culture étrangère »
  • Perfectionnement linguistique aux niveaux C1 et C2
  • Perfectionnement en didactique du Fle
  • Perfectionnement en psychopédagogie
  • Bien référencer ses sources dans un texte savant
  • Yapaka !
  • Palso-ΚΠγ : bénie soit leur complémentarité !
  • Activités pour KPG C1 Phase 1
  • Activités pour KPG C1 Phase 2
  • ΚΠγ
  • ΚΠγ - Niveau C1, session de novembre 2010, épreuve 2, activité 1 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau C1, session de novembre 2010, épreuve 2, activité 2 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau B, session de mai 2011, épreuve 2 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau A, session de mai 2010 - propositions de réponses
  • Tous les sujets du ΚΠγ de 2003 à nos jours !
  • Un professeur d’université découvre que la moitié de ses étudiants ont triché avec ChatGPT
  • Anciens sujets du concours pour l’inscription au ΔΠΜΣ
  • Moodle : mes messages persos ont disparu !
  • Examens de français Palso : excellents !
  • Palso-ΚΠγ : bénie soit leur complémentarité !
  • Anciens examens Palso
  • Se préparer au B1 du KPG avec les anciens examens du Palso Certificat
  • Cours tout prêts pour le niveau B1 !
  • Présentation commentée de l’épreuve de compréhension orale des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • Présentation commentée de l’épreuve de compréhension écrite des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • Présentation commentée de l’épreuve de production écrite des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • Référentiel des compétences, niveau A2
  • Exemples de réponses aux sujets de production écrite
  • Référence bibliographique complète au format APA7 sous Spip
  • Gallika | net tourne sous Spip
  • Compléter l’action de noSpam sur Spip
Intentions
  • Quels documents pour la classe de Fle ?
  • ΑΣΕΠ 2005 – Propositions de réponses aux sujets de l’épreuve de didactique spécifique
  • Entrainement à partir de dix sujets de production
  • Réponse commentée à une activité de production (1)
  • Réponse commentée à une activité de production (2)
  • Proposition de réponse à une activité de production (1)
  • Proposition de réponse à une activité de production (2)
  • Réponse complète sur la base de ces fiches
  • Concours ΑΣΕΠ - 1998 - Ζήτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 1998 - Ζήτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 1998 - Ζήτημα 3ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 1998 - Ζήτημα 4ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2000 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2000 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2000 - Ερώτημα 3ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2000 - Ερώτημα 4ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2002 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2002 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2002 - Ερώτημα 3ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2004 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2004 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2004 - Ερώτημα 3ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2006 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2006 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2008 - Ερώτημα 1ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2008 - Ερώτημα 2ο
  • Concours ΑΣΕΠ - 2008 - Ερώτημα 3ο
  • Présentation commentée de l’épreuve de compréhension orale des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • Présentation commentée de l’épreuve de compréhension écrite des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • Présentation commentée de l’épreuve de production écrite des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • ΚΠγ - Niveau C1, session de novembre 2010, épreuve 2, activité 1 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau C1, session de novembre 2010, épreuve 2, activité 2 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau B, session de mai 2011, épreuve 2 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau A, session de mai 2010 - propositions de réponses
  • Examens de français Palso : excellents !
  • Qui peut et n’empêche, pèche !
  • Survol d’un examen du TFLF (Université de Liège)
  • Compléter l’action de noSpam sur Spip
  • Moodle : mes messages persos ont disparu !
  • Activités pour la classe de Fle A1
  • Activités pour KPG C1 Phase 1
  • Activités pour KPG C1 Phase 2
  • Activités pour la classe de Fle A2
  • Cours tout prêts pour le niveau B1 !
  • Activités pour la classe de Fle A1 - no 3
  • Parlez-vous QR ?
  • Films français sous-titrés en français ?
  • L’expression logique de la pensée
  • Améliorer la prononciation de nos apprenants
  • Propositions d’activités pour « faire parler » nos élèves
  • Le français sur objectifs universitaires
  • Pédagogie et didactique : même combat !
  • Un menu typique
  • Recettes provençales
  • Acrostiches de prénoms
  • Atelier des petits chefs !
  • Identité numérique
  • Léo et Sophie vous font découvrir le français
  • Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
  • Qu’attend-on d’un prof ?
  • Quel professeur êtes-vous ?
  • Les bons professeurs
  • Le modèle Speaking de Hymes
  • Le français dans le trio des langues les plus utiles pour les affaires
  • Ambiance dans la classe et performances des élèves
  • Surprise, Paris n’est pas la ville la plus francophone du monde !
  • Promotion de l’apprentissage plurilingue et de l’apprentissage du Fle
  • On vous explique les grandes lignes de la « pédagogie par la nature »
  • États-Unis : quelle est la place de la francophonie ?
  • Yapaka !
  • Un professeur d’université découvre que la moitié de ses étudiants ont triché avec ChatGPT
  • Exemple de mise en oeuvre de la pédagogie du projet
  • Propositions d’activités pour « faire parler » nos élèves
  • Pédagogie et didactique : même combat !
  • Concours de la Francophonie 2013
  • Films mettant profs et élèves en scène
Compétences de communication
  • Du tristement scolaire… au communicatif !
  • Accents français
  • Améliorer la prononciation de nos apprenants
  • Les avatars de Voki
  • Les virelangues de TV5
  • Les voix d’Isabelle, de Coralie et d’Olivier
  • Savoir faire durer les voyelles
  • Le pot de confiture
  • Phonétique et phonologie à la rescousse du prof
  • Aïe, aïe, le niveau d’orthographe !
  • Le modèle Speaking de Hymes
  • Les prénoms de nos petits élèves dans la classe de français
  • L’évaluation des élèves et la promotion des valeurs morales
Activités langagières
Canaux
Actants
  • Entrainement à partir de dix sujets de production
  • Astuces pour un questionnaire à choix multiples plus efficace
  • Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
  • Le document authentique
  • Cours tout prêts pour le niveau B1 !
  • Modèles de lettres/mails/…
  • Accents français
  • Sac voyage !
  • Répertoire de chansons françaises
  • Anggun, Echo (You And I)
  • Ce que disent les Parisiens…
  • Γαλλικά άνευ πιάνου... un bijou !
  • Tous les sujets du ΚΠγ de 2003 à nos jours !
  • Films français sous-titrés en français ?
  • Améliorer la prononciation de nos apprenants
  • Les avatars de Voki
  • Les virelangues de TV5
  • Les voix d’Isabelle, de Coralie et d’Olivier
  • Savoir faire durer les voyelles
  • Le pot de confiture
  • Netflix gratuit et en français !
  • Capture d’écran et croquis
  • Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
  • Un professeur d’université découvre que la moitié de ses étudiants ont triché avec ChatGPT
  • Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
  • L’évaluation des élèves et la promotion des valeurs morales
  • Le jeu en classe de langue
  • Parlez-vous QR ?
  • Ces fameux mots inconnus...
  • Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
Biais théoriques
  • Le document authentique
  • Êtes-vous bien un adepte de l’approche communicative ?
  • Anggun, Echo (You And I)
  • Le pot de confiture
  • Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
  • Aïe, aïe, le niveau d’orthographe !
  • La linguistique évolutive à côté de César
  • À société moderne, didactique moderne !
  • Pourquoi autoriser le mélange des langues à l’école ?
  • Se préparer au B1 du KPG avec les anciens examens du Palso Certificat
  • Cours tout prêts pour le niveau B1 !
  • Les manuels de fle et le CECR
  • De la méthodologie traditionnelle à l’approche co-actionnelle
  • Sac voyage !
  • Référentiel des compétences, niveau A2
  • Répertoire de chansons françaises
  • ΚΠγ - Niveau C1, session de novembre 2010, épreuve 2, activité 1 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau C1, session de novembre 2010, épreuve 2, activité 2 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau B, session de mai 2011, épreuve 2 - propositions de réponses
  • ΚΠγ - Niveau A, session de mai 2010 - propositions de réponses
  • Les prénoms de nos petits élèves dans la classe de français
  • Bonjour de France lance le projet « Bonjour du Monde »
  • Réseau social à vocation pédagogique
  • Exemples de réponses aux sujets de production écrite
  • L’expression logique de la pensée
  • Améliorer la prononciation de nos apprenants
  • Programme de perfectionnement en « Méthodologie de l’enseignement-apprentissage du français, langue-culture étrangère »
  • Les avatars de Voki
  • Les virelangues de TV5
  • Les voix d’Isabelle, de Coralie et d’Olivier
  • Savoir faire durer les voyelles
  • Propositions d’activités pour « faire parler » nos élèves
  • Pédagogie et didactique : même combat !
  • Honneur aux compétences transversales !
  • Psycho-teacher, qu’est-ce que c’est ?
  • Ces fameux mots inconnus...
  • Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
  • Pourquoi autoriser le mélange des langues à l’école ?
  • Un professeur d’université découvre que la moitié de ses étudiants ont triché avec ChatGPT
  • Examens de français Palso : excellents !
  • Palso-ΚΠγ : bénie soit leur complémentarité !
  • Qui peut et n’empêche, pèche !
  • Présentation commentée de l’épreuve de compréhension orale des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • Présentation commentée de l’épreuve de compréhension écrite des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • Présentation commentée de l’épreuve de production écrite des examens PALSO-LAAS de mai 2010
  • Du tristement scolaire… au communicatif !
  • Programme de perfectionnement en « Méthodologie de l’enseignement-apprentissage du français, langue-culture étrangère »
  • La docimologie
  • Survol d’un examen du TFLF (Université de Liège)
  • Moodle ou Openeclass ?
  • Prof filmée à son insu !
  • Prof cloué à la maison, devant ton écran ? Passe au « dual screen » !
  • Capture d’écran et croquis
  • Envie de dessiner ?
  • Référence bibliographique complète au format APA7 sous Spip
  • Compléter l’action de noSpam sur Spip
  • Moodle : mes messages persos ont disparu !
  • Le document authentique
  • La perspective actionnelle
  • Résumé pratique du CECR
  • Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο αναφοράς για τη γλώσσα : εκμάθηση, διδασκαλία, αξιολόγηση
  • La perspective actionnelle
  • CECR : Glossaire d’équivalences français-grec
  • Le jeu en classe de langue
  • Parlez-vous QR ?
  • Une jolie façon de publier vos idées
  • Films français sous-titrés en français ?
  • Le français sur objectifs universitaires
  • Pédagogie et didactique : même combat !
  • Honneur aux compétences transversales !
  • Un menu typique
  • Recettes provençales
  • Acrostiches de prénoms
  • À société moderne, didactique moderne !
  • Atelier des petits chefs !
  • Le CECR en niveaux (A1)
  • Le CECR en niveaux (A2)
  • Le CECR en niveaux (B1)
  • Le CECR en niveaux (B2)
  • Le CECR en niveaux (C1)
  • Le CECR en niveaux (C2)
  • De l’enseignement traditionnel à la perspective co-actionnelle : Nécessité éducative ou chimère ?
  • Psycho-teacher, qu’est-ce que c’est ?
  • Une façon plus moderne d’apprendre une langue étrangère
  • Concours de la Francophonie 2013
  • Apprentissage, évaluation et outils d’assistance à la traduction
  • Monsieur Moodle, Docteur Honoris Causa en Grèce
  • L’évaluation des élèves et la promotion des valeurs morales
  • États-Unis : quelle est la place de la francophonie ?
  • Apprendre à reconnaître les signes d’une détresse psychologique chez l’apprenant
  • Quel professeur êtes-vous ?
  • Les bons professeurs
  • Le triangle pédagogique de Jean Houssaye
  • L’école de Sudbury valley (Ontario)
  • Doit-on supprimer les notes à l’école ?
  • Ambiance dans la classe et performances des élèves
  • Exemple de mise en oeuvre de la pédagogie du projet
  • Le bonheur de la classe
  • Réseau social à vocation pédagogique
  • Suis-je bon pédagogue ?
  • Faire apprendre vaut mieux qu’enseigner
  • Moodle ou Openeclass ?
  • Programme de perfectionnement en « Méthodologie de l’enseignement-apprentissage du français, langue-culture étrangère »
  • Pédagogie et didactique : même combat !
  • Pour un enseignement motivé et motivant des langues
  • Honneur aux compétences transversales !
  • Astuces pour un questionnaire à choix multiples plus efficace
  • On vous explique les grandes lignes de la « pédagogie par la nature »
  • Yapaka !
  • Films mettant profs et élèves en scène
  • Le modèle Speaking de Hymes
  • Les prénoms de nos petits élèves dans la classe de français
  • L’évaluation des élèves et la promotion des valeurs morales
Sources
  • États-Unis : quelle est la place de la francophonie ?
  • Pourquoi autoriser le mélange des langues à l’école ?