Ανταποκρίνεται πλήρως στις νέες απαιτήσεις της επικοινωνιακής αντίληψης, αφού κοσμείται από :
– ηχητικούς διαλόγους σε μορφή jeux de roles
– αντιπροσωπευτικές πολύχρωμες εικόνες, που κεντρίζουν το ενδιαφέρον του μαθητή
– χιουμοριστικά ανέκδοτα, που ξεκουράζουν το μαθητή και του προσφέρουν γνώσεις με ευχάριστο και διασκεδαστικό τρόπο
– πολιτισμικές συγκριτικές αναφορές σε Γαλλία και Ελλάδα
– ποικίλες και πολύμορφες ασκήσεις, ώστε να πετυχαίνεται η δυνατή ολοκληρωμένη γνώση.
Παρέχει στον διδάσκοντα τη δυνατότητα ευρείας προσωπικής δράσης, χωρίς να του υποδεικνύει τυποποιημένες και δεσμευτικές υποδείξεις διδασκαλίας. Ο διδάσκων καθίσταται ο γεννήτορας του βιβλίου. Ακριβώς όπως στα έργα των αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων, όπου οι ηθοποιοί επινοούν και δρουν χωρίς ασφυκτικούς περιορισμούς, επιδιώκοντας κάθε φορά την καλύτερη δυνατή ερμηνεία.
(Πηγή : Ελευθερουδάκης)
3 Commentaires
-
Απαρχαιωμένη μέθοδος !!!Αν και υποσχέθηκα τα σχόλια μου να είναι πιο συγκρατημένα !
Με « ανάγκασε » η εργοδότρια μου να τα χρησιμοποιήσω πέρυσι και όλη την χρονιά το μετάνιωνα κάθε φορά που έπιανα στα χέρια μου αυτό το βιβλίο !
Η εικονογραφία είναι παλιά, τα αστεία δεν ξεκουράζουν τον μαθητή και οι ασκήσεις δεν είναι ούτε πολύμορφες ούτε ποικίλες !
Ολη την χρονιά έκανα πλούσιο τον βιβλιοπώλη απο τις φωτοτυπίες και μόνο !!!
Συγνώμη αν τα λέω χύμα αλλα αυτήν είναι η άποψή μου και το συγκεκριμένο βιβλίο είναι κόκκινο πανί για μένα !
Hélas ! Ce manuel n’est guerre communicatif !J’ai recu les specimens et franchement j’ai ete tellement decue !Pour donner une image, il suffit de dire qu’il ressemble aux manuels d’anglais !Rien de plus !
Quelle désolation !! Voilà que tout un chacun se prétend pédagogue et concepteur de manuel de flé ! Sans intérêt ni pour les élèves, ni pour le prof !
efi84